J'ai installé IBus le 11.10 et initialement il y avait une icône d'indicateur dans le panneau Unity. Après un redémarrage, cependant, l'icône d'indicateur a disparu. J'ai essayé de purger et de réinstaller IBus en vain. Ensuite, j'ai ajouté IBus à la liste blanche et redémarré Unity. Cela a fait apparaître une icône, mais elle est grande et laide et ne correspond pas à mon thème d'icône - ce n'est certainement pas la même icône que j'avais auparavant. Comment puis-je restaurer l'icône IBus d'origine?
Recherchez "Méthodes de saisie au clavier" dans le tableau de bord et ouvrez-le. Vous vous retrouveriez maintenant avec une fenêtre de préférence IBus.
Là, cochez la case à côté de 'Afficher l'icône sur la barre d'état système'. Voir l'image ci-jointe pour des éclaircissements.
Après avoir activé la case à cocher, vous auriez un indicateur IBus dans le panneau supérieur.
J'ai installé Petra avec iBus pour les entrées chinoises et japonaises hier soir pour un ami et le même problème s'est produit. Je ne sais pas à quel point c'est répétable, mais certains des problèmes et des choses qui semblaient aider sont:
L'icône de langue iBus n'apparaissait pas toujours dans la barre d'état. Cela aurait pu être résolu en revenant à l'écran de connexion et en passant de Cinnamon à la place, utilisez toujours MATE.
Lorsque l'icône apparaissait, elle montrait souvent la mauvaise icône (clavier quand il faisait du chinois et chinois quand il faisait de la saisie en anglais, et je devais sélectionner la mauvaise pour obtenir ce que je voulais parfois. Quelque chose n'est pas cohérent avec le état et les icônes.
J'ai également changé la clé d'activation de "Super" (quoi que ce soit) en Ctrl avant que quoi que ce soit fonctionne. Quelque part, j'ai lu que "Super" est la touche "Windows", mais en appuyant sur cela fait apparaître le menu Démarrer, donc quelque chose est foiré et déroutant. Il y a des mots japonais ou kanji sur certaines touches du clavier d'ordinateur portable VAIO japonais qu'il a, mais aucun de ceux-ci ne semblait agir comme Super, c'est pourquoi j'ai changé pour CTRL.
J'espère que cela aide à localiser le problème.
C'est beaucoup trop compliqué pour les utilisateurs multilingues non techniques qui veulent juste des applications courantes comme l'édition de documents compatibles avec le bureau, la lecture de fichiers PDF, la navigation Web, Skype, le courrier électronique, la calculatrice ...
Il semble que l'interface idéale permettrait de cliquer sur plusieurs langues lors de l'installation ou dans les paramètres de langue, et de déterminer automatiquement les dépendances et d'installer les modules linguistiques, y compris les IME pertinents, simplement en cochant les langues dans l'installation ou dans les préférences de langue. Et les préférences linguistiques sont cachées à Petra où un utilisateur non technique typique ne s'aventurerait pas. Qu'il utilise iBus ou autre chose ne devrait pas être la préoccupation de la personne qui l'utilise, sauf si elle est suffisamment technique pour rechercher une option pour choisir une alternative. Supposons d'abord que l'utilisateur n'est pas technique. Une autre chose qui devrait être là est une case à cocher pour prendre en charge toutes les langues de sorte que les ordinateurs utilisent généralement des ordinateurs dans des lieux publics comme les bibliothèques universitaires où les gens peuvent visiter du monde entier, les modules linguistiques seraient déjà tous installés avec les IME appropriés.
Je n'ai pas non plus vu de moyen d'utiliser le trackpad pour saisir des caractères en reconnaissant les traits d'écriture manuscrite. (ce serait important s'il parlait le cantonais comme des Hongrois qui ne connaissent pas toujours les méthodes de saisie du chinois). Peut-être que ça n'existe pas. Il n'y a également aucun moyen que je puisse voir d'écrire des marques de ton pinyin sur ASCII voyelles. Pour les professeurs de langue comme lui et les étudiants comme moi au moins, ce serait important.