Je travaille sur un (mon premier) Drupal 8 projet sorcière est un site multilingue. Drupal 8 fournit vraiment en termes de support natif pour la traduction de contenu. Cependant , J'ai quelques chaînes définies directement dans certains si les fichiers de modèle de thème .Twig imprimés comme ex.
{{ 'Read more'|trans }}
Je suis vraiment coincé sur l'endroit où gérer la traduction de chaînes comme celles-ci dans l'installation Drupal 8.
Quelles mesures dois-je prendre pour pouvoir traduire ces chaînes dans la langue actuellement sélectionnée sur le site? Ai-je besoin de modules supplémentaires autres que ceux inclus dans Drupal 8 core?
Mesures que j'ai prises:
Vous devez visiter la page dans une langue qui n'est pas l'anglais pour les récupérer. Cela devrait suffire.
Utilisez le filtre t
:
{{ 'translate me'|t }}
https://www.drupal.org/docs/8/theming/twig/filters-modifying-variables-in-twig-templates
Vous pouvez utiliser le {% trans %}
Twig tag, disponible en Drupal 8:
{% trans %}
Submitted by {{ author.username }} on {{ node.created }}
{% endtrans %}
Voir le lien suivant pour plus de détails: http://getlevelten.com/blog/mark-carver/drupal-8-twig-templates-and-translations
Voici un exemple que j'ai utilisé où la langue est expliquée, ainsi qu'un contexte. Comme ça, j'ai pu traduire la piqûre "von" deux fois, car en anglais, cela signifiait "de" ou "de".
{{ 'von'|t([],{'langcode': currentLanguageCode,'context':'Seitenzahl PDF' }) }}
Il semble Drupal voir les chaînes traduites personnalisées comme "traduction de l'interface utilisateur". Pour traduire ces installer "traduction de l'interface utilisateur" étendez et vous trouvez "traduction de l'interface utilisateur" dans la configuration. Il y a une longue liste de chaînes mais vos chaînes doivent se trouver dans la dernière section.
celui-ci m'a aidé
{{ 'Read more'|trans }}
après cette visite, la page dans une langue qui n'est pas la langue d'origine pour les faire ramasser par Drupal.
/admin/config/regional/translate
c'est tout.