Fond
Je tente d'assurer que je comprenne à lire la notation Erd (diagramme de relation d'entité) afin que je puisse la convertir en une explication linguistique naturelle.
J'essaie d'assurer que je peux expliquer une méthode de conversion de ce que je vois dans le diagramme au langage naturel.
Utilisons le diagramme suivant: (s'il vous plaît, ne faites pas trop partie de l'exactitude des entités réelles, ils sont juste pour notre exemple.)
Exemples de phrase de langue naturelle
Société à résoudre
Serait-ce une méthode correcte de parler de la relation de l'entreprise à résoudre.
Une entreprise a 1 à de nombreuses adresses. (expédition, facturation, etc.).
Cela indique que l'entreprise doit avoir au moins une adresse, non?
Est-ce que cela correspond à la notation que j'ai dans le diagramme?
société à la connexion
Chaque entreprise a zéro à de nombreuses connexions.
Est-ce exact? Est-ce comment j'ai lu cette double barre de la compagnie?
Comment sont les deux connecteurs côté entreprise différents?
Les deux connecteurs latéraux de la société indiquent-ils quelque chose de différent du tout?
[.____] Pouvez-vous expliquer cela?
aide générale pour la traduction de langues naturelles?
Avez-vous une méthode logique avec des étapes que vous pourriez prévoir d'examiner chaque relation et de convertir en langage naturel?
Par exemple, avec une entreprise à la connexion.
Où dois-je commencer à lire?
Comment puis-je me rappeler (ou expliquer) que le pied des crochets sur la connexion indique le nombre de connexions une entreprise et non inversement?
Merci
J'aimerais répondre plus définitivement maintenant à l'aide de l'image suivante (à partir de - https://www.lucidchat.com/pages/er-diagram-symbols-and-deaning )
En utilisant les définitions de ces symboles, vous pouvez voir que les choses suivantes sont vraies à propos de mon diagramme à l'origine affiché.
Ma dernière question était la suivante:
Avez-vous une méthode logique avec des étapes que vous pourriez prévoir d'examiner chaque relation et de convertir en langage naturel?
La dernière phrase serait,
"La société a zéro à de nombreuses connexions."
C'est ainsi que vous transformez les symboles sur les diagrammes de relation d'entité en langage naturel.
Pour expliquer correctement toute notation de modélisation, vous devez le comprendre. Il existe de nombreuses ressources là-bas - voici une personne pertinente site pour vous aider à démarrer. C'est beaucoup trop largement documenté et expansif un sujet pour couvrir une réponse d'échange de pile. Si vous souhaitez écrire des explications réellement techniques de chaque relation, la documentation du modèle vous sera facilement possible.
Quant à vos questions de processus:
Avez-vous une méthode logique avec des étapes que vous pourriez prévoir d'examiner chaque relation et de convertir en langage naturel?
Comme pour toute rédaction, votre public devrait piloter votre attention écrit et votre style. Vous écrivez un document technique? Si oui, qui spécifiquement? La plupart des professionnels de la base de données vont simplement aller au diagramme. Si vous écrivez pour les utilisateurs professionnels, concentrez-vous sur leur processus et laissez cela guider votre structure et votre choix de mots. Par exemple, si le modèle explique comment enregistrer l'adresse d'une entreprise l'endroit le plus familier pour commencer est la société. Cousculaire, nous discutons de l'adresse d'une entreprise, pas de la société d'une adresse.
Où dois-je commencer à lire?
Si vous suivez le processus/la suggestion familière, commencez par la société et explorez logiquement ses relations. Dans l'exemple, deux tables significatives sont liées et décrire davantage une entreprise.
Commencez par expliquer que: "A company has at least one, and possibly many, addresses."
Vous devrez faire boucler pour expliquer des choses que nous ne pensons généralement pas dans une conversation occasionnelle. Vous pouvez continuer en expliquant que "We only store connection types that relate to a company (it's not a long list of arbitrary or potential connection types) and each connection type has only one company."
Cela décrit les relations et quelles sont nos règles de données. Cela ne semble pas non plus avoir beaucoup de sens, alors cela n'était-il pas un exemple de schéma, je suggérerais que quelqu'un examine la conception ou de réfléchir réel au sujet de leurs processus métier! C'est l'une des raisons pour lesquelles vous trouverez des informations supplémentaires relatives à la conversion et à la réflexion sur les langues à modèles dans la documentation ERD.
Beaucoup de professionnels passeront par ce type d'exercice comme test pour voir si leur modèle a du sens. Ce qu'ils peuvent commencer à demander, c'est: "Does a company have a connection type, or does it make more sense that a company's relationship with it's multiple addresses have connection types?"
Qui devrait les conduire à la ré-structure avec une table de recherche et une description telle que: "A company has one or more addresses of different types."