web-dev-qa-db-fra.com

Autoriser les caractères non latins dans les champs d'adresse?

Je construis un site qui permettra aux utilisateurs d'entrer des adresses physiques. Mon public cible principal est basé aux États-Unis, mais j'aimerais que le site soit mondial et accueille également un public international entrant dans des adresses non américaines. Ces adresses seront à leur tour affichées sur le site.

Lors de l'acceptation de ces adresses, dois-je autoriser les caractères latins non étendus dans l'adresse elle-même (je pense à l'arabe/chinois/japonais)? Ou les utilisateurs non américains ont-ils l'habitude de traiter les informations d'adresse en latin étendu uniquement? Y a-t-il une réponse évidente ou est-elle nuancée?

Le pays provient d'une liste déroulante, ce n'est donc pas un problème, mais la ville, l'état/la province/le territoire et les lignes d'adresse sont tous saisis manuellement.

Certains problèmes sont:

  1. Je génère un fichier URL en utilisant le nom de la ville dans le cadre de celui-ci. Mon processus de génération de slugs actuel convertira "ü" en "u" (ce n'est pas grave) et éliminera les caractères arabes/chinois/japonais, etc. Je peux toujours obtenir une URL valide, mais ce sera un nom de ville beaucoup plus clairsemé.

  2. J'ai également géocodé les adresses et je ne sais pas si cela fonctionnera avec les caractères latins non étendus.

  3. Utilité de l'adresse non latine pour les utilisateurs qui ne parlent pas la langue dans laquelle l'adresse est écrite.

Remarque: Bien que des adresses précises soient hautement souhaitables, elles ne sont pas essentielles à la mission, c'est-à-dire que je ne suis pas en train d'envoyer/de facturer

MISE À JOUR

Pour clarifier, les adresses sont absolument essentielles à l'application et il n'y a aucune possibilité de ne pas les inclure. Je voulais juste dire que c'est vraiment à moi de décider ce que j'accepterai ou non.

Pour poser la question différemment, lorsque quelqu'un au Japon commande quelque chose sur Amazon.com, saisit-il son adresse de livraison en caractères japonais ou utilise-t-il l'alphabet latin pour le saisir? Je cherche quelle est la convention standard pour accepter les caractères latins non étendus.

Entrent-ils:

New Miyako Hotel 17, Nishikujo-Inmachi Minami-ku, Kyoto 601-8412, Japon

Ou

新 ・ 都 ホ テ ル Japon 〒601-8412 京都 府 京都 市南区 西 九 条 院 町 17

Si je les force à entrer des adresses en alphabet latin, irai-je à l'encontre de la convention? Et si je forçais juste le nom de la ville à être en alphabet latin?

3
User

Il est préférable d'autoriser les caractères non latins pour deux raisons: 1. Pour une livraison internationale par courrier, seul le pays doit être en caractères latins. La poste locale fera mieux son travail si elle est capable de lire une adresse dans sa langue maternelle. 2. Si l'adresse sera lue par un autre utilisateur, il est toujours préférable d'avoir une version native, car la conversion en latin peut être difficile et avoir plusieurs variantes (par exemple "Pouchkine carré" ou "Pushkinskaya ploschad" pour un emplacement à Moscou, Russie), donc compliquant la recherche.

Si les voyageurs sont votre public (par exemple, l'application de réservation ou le guide de voyage) ou s'il est probable que les utilisateurs américains se rendront dans des endroits du monde entier, vous pouvez fournir un champ supplémentaire pour la forme latine de l'adresse, desservant ainsi le public local et international.

2
Ivan Gammel

Puisque vous demandez d'un point de vue UX, vous ne devriez pas vous attendre à ce que les utilisateurs soient utilisés pour faire le travail, vous devez le faire et être prêt pour les utilisateurs qui entreront n'importe quoi, avec ou sans intention.

Si l'adresse n'est pas quelque chose d'important, supprimez-la et évitez tous les problèmes liés.

Si vous êtes intéressé par l'adresse à d'autres fins spécifiques, lancez le site sans cette partie, faites plus de tests et plus tard, ajoutez-la, et informez les utilisateurs du changement et de l'option de remplir ces informations s'ils le souhaitent.

Dans tous les cas, maintenant ou plus tard, vous pouvez restreindre la façon dont l'entrée provient de votre application, au moins des utilisateurs normaux, par exemple, en définissant chaque étape impliquée comme étant utf-8, donc si vous recevez quelque chose qui n'est pas dans ce jeu de caractères, vous pouvez le transformer en utf-8. Ou vous pouvez informer l'utilisateur et lui demander de saisir les informations sur un jeu de caractères spécifique. Je ne ferais pas ça, mais c'est une option.

Étant donné que l'utilisation principale semble être l'URL, vous pouvez utiliser les informations de géocodage pour faire cela et ignorer les entrées utilisateur, mais vous avez alors le problème de la précision de ces informations. Par exemple, je suis à environ 800 km de ce que Google détecte en raison du point de sortie de mon fournisseur. Mais vous pouvez toujours l'utiliser et demander à l'utilisateur si c'est correct.

0
PatomaS