Il y a quelques mois, World of Warcraft a décidé de faire un changement radical dans son système de matchmaking Joueur contre Joueur: les joueurs russes pourraient affronter des joueurs non russes sur les royaumes anglais.
Cela a causé 3 problèmes majeurs *, dont l'un était que les joueurs russes utilisent l'alphabet cyrillique, qui ne partage aucune lettre avec l'alphabet latin et est illisible pour la plupart des gens en Europe occidentale. cela provoque des problèmes de communication du côté anglais de la bataille, car il est presque impossible d'indiquer qui attaquer si vous ne pouvez pas les appeler par leur nom. Les Russes ont eu un problème similaire, mais moins prononcé, car beaucoup d'entre eux connaissent l'anglais grâce aux interactions en ligne sur les sites Web anglais et peuvent au moins les prononcer.
Quelles méthodes pouvez-vous utiliser pour résoudre ce problème particulier?
* Les 2 autres problèmes étaient (sont toujours):
Aucun de ces 2 problèmes n'est résolu par de simples changements UX.
Dans ce cas, je dirais qu'il n'y a aucun avantage à connaître les noms que les joueurs russes se sont choisis. Les personnages sont dans un domaine différent, vous ne pouvez donc pas les contacter en dehors de la bataille. Même si vous avez créé une bonne translittération automatique, la moitié des noms de personnages seront probablement des références génitales de toute façon. Tout ce que vous voulez vraiment, c'est un identifiant unique.
Si c'était ma décision, je m'appuierais sur les traditions de World of Warcraft et son générateur de noms aléatoires. Générez automatiquement un nom aléatoire approprié à la race pour chaque personnage et affichez-le à l'équipe ennemie. Cela évite tous les problèmes associés aux noms de caractères en langue étrangère sans rien perdre de valeur.
La meilleure façon qui me vient à l'esprit est une conversion automatique lettre par lettre dans les deux sens. Étant donné votre exemple en cyrillique/latin, cela serait possible, voir ceci à titre d'exemple . Cela devient beaucoup plus difficile avec d'autres alphabets où la conversion lettre par lettre n'est pas facilement possible (par exemple la plupart des alphabets asiatiques).
Ma suggestion spontanée serait d'utiliser un modèle que j'ai vu dans la vraie vie pour des personnes avec des noms de différents alphabets.
Lorsque j'ai visité la Chine l'année dernière, j'ai rencontré beaucoup de personnes nommées "John", "Cindy", "Sarah". En effet, la plupart des Chinois qui sont en contact avec des étrangers se donnent un "nom occidental" en plus de leur "nom chinois" (citation directe) pour faciliter la communication.
Je pense que ce serait une solution pour WoW. Chaque joueur devrait choisir un surnom supplémentaire de l'autre alphabet juste pour le PvP.
Parce que cela pourrait être difficile pour les personnes sans antécédents dans l'autre langue et son alphabet, le jeu pourrait suggérer des noms ou des combinaisons de noms avec leurs traductions comme leur "nom oriental" ou "nom occidental" (peut-être que d'autres mots alors "Est" et "Ouest" seraient mieux).
En tant que développeur/concepteur de ce type de logiciel, je ferais l'une des actions suivantes:
1) Je construirais un système qui translits
les caractères de chaque alphabet d'Europe de l'Est, d'Extrême-Orient ou du Moyen-Orient dans les caractères d'un alphabet généralement utilisé (latin par exemple), comme l'a suggéré @msparer. Cette solution est cependant très difficile à construire, mais choisissons le nom de l'utilisateur dans son propre alphabet.
2) Avec une mise à niveau d'un système de matchmaking, j'imposerais une mise à niveau d'un nom d'utilisateur, qui est plus facile à créer, mais peut être ressentie comme ennuyeuse pour les joueurs.
Le russe est facile à traduire: http://en.wikipedia.org/wiki/Translit