web-dev-qa-db-fra.com

Quel est le système d'abréviation à 2 chiffres le plus utilisé pour les noms des États mexicains?

Je suis en train de coder un système de santé qui devrait offrir un menu contenant la liste des États mexicains (et DF) dans une section de création de patients.

Je sais qu'il existe la norme de RENAPO , mais elle diffère des autres normes, comme vous pouvez le voir dans cet article de Wikipedia , et Je ne sais pas quelle norme est la meilleure à utiliser.

Quelle norme d'abréviation à 2 chiffres est la plus utilisée pour identifier un État mexicain comme faisant partie d'une adresse ou du lieu de naissance d'une personne?

Un ASCII (Aguascalientes, Baja California, Baja California Sur, Campeche et Chiapas):

+------------+
| Estado [V] |
+------------+
| AS         |
| BC         |
| BS         |
| CC         |
| CS         |
| ...        |
+------------+

(J'ai cherché le meilleur site SE pour poster cette question. Selon cette question , c'est ici, alors faites-moi savoir si vous avez une meilleure suggestion).

[~ # ~] modifier [~ # ~]

J'ai trouvé dans cette page Wikipedia le commentaire suivant:

* L'agence de poste du Mexique, Correos de México , ne propose pas de liste officielle. Il existe diverses listes concurrentes conçues commercialement. La liste ici reflète les choix parmi eux selon ces sources .

Même sans liste officielle, j'aimerais savoir ce que les développeurs utiliseraient dans la zone de liste déroulante pour les utilisateurs et quelle abréviation devrait être stockée dans la base de données. En fait, je ne suis pas sûr qu'une abréviation à 2 chiffres soit vraiment utilisée.

EDIT2

Je trouve cette liste sur le site Web INEGI . Cette norme d'abréviation est-elle la plus utilisée par les utilisateurs mexicains?

+---------------------------------+---------------+
|              State              | Abbr. (INEGI) |
+---------------------------------+---------------+
| Aguascalientes                  | Ags.          |
| Baja California                 | BC            |
| Baja California Sur             | BCS           |
| Campeche                        | Camp.         |
| Coahuila de Zaragoza            | Coah.         |
| Colima                          | Col.          |
| Chiapas                         | Chis.         |
| Chihuahua                       | Chih.         |
| Ciudad de México                | DF            |
| Durango                         | Dgo.          |
| Guanajuato                      | Gto.          |
| Guerrero                        | Gro.          |
| Hidalgo                         | Hgo.          |
| Jalisco                         | Jal.          |
| México                          | Mex.          |
| Michoacán de Ocampo             | Mich.         |
| Morelos                         | Mor.          |
| Nayarit                         | Nay.          |
| Nuevo León                      | NL            |
| Oaxaca                          | Oax.          |
| Puebla                          | Pue.          |
| Querétaro                       | Qro.          |
| Quintana Roo                    | Q. Roo        |
| San Luis Potosí                 | SLP           |
| Sinaloa                         | Sin.          |
| Sonora                          | Son.          |
| Tabasco                         | Tab.          |
| Tamaulipas                      | Tamps.        |
| Tlaxcala                        | Tlax.         |
| Veracruz de Ignacio de la Llave | Ver.          |
| Yucatán                         | Yuc.          |
| Zacatecas                       | Zac.          |
+---------------------------------+---------------+
1
Victor FS

Contrairement au Brésil (mon pays), le Mexique n'a pas de système d'abréviation à deux chiffres largement utilisé pour ses entités fédérales. Le le service postal mexicain recommande la norme INEGI .

Nous avons donc opté en interne pour la norme RENAPO (2 chiffres), mais au niveau des couches de présentation, des menus, etc., lorsque cela sera nécessaire, nous présenterons la norme INEGI (plus de 2 chiffres, y compris les points, les majuscules et les minuscules), qui semble largement connu des utilisateurs mexicains.

1
Victor FS