J'utilise actuellement
<meta name="keywords" lang="en" content="..."/>
<meta name="description" lang="en" content="..."/>
pour la déclaration meta lang. Mais mon site Web est multilingue. Maintenant, comment puis-je changer cette balise méta pour prendre en charge la balise méta lang multilingue?
Vous avez de bonnes intentions, mais vous utilisez des éléments faux, alors permettez-moi de clarifier quelques points et la réponse à votre question sera donnée à la fin.
Chaque page d'un site a une langue, ce qui signifie qu'il existe une langue principale pour le contenu d'une page donnée. Cette langue doit être définie à droite balise méta , en particulier, content-language, comme ceci
<meta http-equiv="content-language" content="en" />
Pour des raisons de cohérence et pour éviter les problèmes potentiels d'agents ne faisant pas attention à cette balise, vous devez utiliser l'attribut lang sur l'élément/balise le plus pertinent et le plus externe du document, à savoir le code html. tag, comme si
<html lang="en">
Si sur cette page, vous avez un fragment qui est dans une langue différente, vous devez changer la langue de cet élément, uniquement à l'aide de l'attribut lang , comme suit:
<p lang="es">texto en español</p>
Si, par contre, vous avez différentes pages, disons une en anglais et une en espagnol sur votre tête, vous devriez avoir un élément lien sur votre page anglaise:
<link rel="alternate" href="http://example.com/es" hreflang="es" />
et un élément lien sur votre page espagnole
<link rel="alternate" href="http://example.com/en" hreflang="en" />
Ensuite, sur chaque page, vous aurez les bonnes métadonnées, écrites dans la langue correspondante; donc ce serait la version anglaise
<meta name="keywords" content="keywords in english"/>
<meta name="description" content="description in english"/>
Et ce serait la métainformation en espagnol:
<meta name="keywords" content="keywords en español"/>
<meta name="description" content="description en español"/>
Encore une fois, si une seule page contient plusieurs langues, il y aurait une dominante et c’est la langue que vous devriez utiliser pour la métainformation. Si, à tout changement, la page est réellement comprise entre 50% et 50%, vous pouvez dupliquer l’information, écrire la moitié dans une langue et la seconde moitié dans l’autre, les deux séparées par exemple par un tiret. Mais un site vraiment 50 - 50 n'est pas très commun.
Si différentes pages ont des langues différentes, vous devez utiliser la balise <rel hreflang="xx">
. Il s’agit en gros d’une balise indiquant la langue de la page. Vous pouvez en savoir plus à ce sujet sur https://support.google.com/webmasters/answer/189077
Si une page a plusieurs langues, je ne peux pas vous aider.