Le titre dit tout: plusieurs langues que faire avec les balises de titre balises de titre, etc. J'ai trouvé des questions similaires, mais la réponse n'était pas exactement celle que j'espérais.
Situation:
1 WordPress installation (MultiSite, sous-répertoires). Chaque site a le nom de la langue (le site anglais s'appelle "English", le site allemand "Allemand", etc.) et j'utilise un petit script PHP pour obtenir le nom du site et appeler des variables telles que lang="en"
. Maintenant, mon contenu statique, comme mon logo, mon icône de téléphone, mon icône de courrier, etc., a une balise alt en anglais (c'est la langue principale), mais je me demande maintenant si cela doit changer en fonction de la langue.
Le contenu rempli WordPress comme des images sera téléchargé séparément car il s'agit d'un site multisite. Je peux les changer dans WordPress moi-même, les images statiques sont donc pures.
TL; DR: Dois-je que mes images statiques aient des balises alt/title dans la langue du contenu ou est-ce que cela n'a pas d'importance (par exemple, mon site allemand peut-il avoir des balises alt en anglais)?
Les attributs Alt servent essentiellement à expliquer aux utilisateurs le contenu d'une image. Si le reste de votre contenu est donc localisé, il serait judicieux de le localiser également.