J'ai décidé de commencer à développer un site Web multilingue. Maintenant, je pense à la structure. L'idée est d'utiliser un algorithme simple pour déterminer la langue la plus intéressante pour le visiteur lors de sa première visite sur la page racine, puis de le transférer à l'adresse correspondante, par exemple, http://example.com/en/
pour l'anglais. auditoire et http://example.com/ru/
pour les Russes.
La question est de savoir comment les moteurs de recherche réagissent sur une telle redirection. Si cette approche n'enlève pas la réputation du site, quelles redirections dois-je choisir: 301 ou 302?
Je serais très reconnaissant pour la réponse motivée.
Voici quelques conseils du blog Google Webmaster Central:
Fondamentalement, ce que vous proposez semble être un moyen tout à fait judicieux de créer un site multilingue. Le plus important est de s'assurer que chaque version traduite d'une page a une URL unique et que toutes les URL peuvent être trouvées et indexées par les moteurs de recherche.
Une chose que vous pouvez faire pour aider Google et les autres moteurs de recherche à mieux indexer votre site et à comprendre sa structure consiste à inclure rel=alternate
liens entre les versions traduites de chaque page. Google, du moins, indique qu'il utilisera de tels liens pour diriger les visiteurs vers la version traduite appropriée de la page.
Ps. En ce qui concerne votre question sur les redirections 301 contre 302, je voudrais utiliser un 302 car la cible de la redirection varie. (N'oubliez pas d'ajouter l'en-tête HTTP Vary
_ approprié également.) L'utilisation d'une redirection 302 signifie également que Google aura tendance à afficher l'URL de la page racine plutôt que l'URL spécifique à la langue dans résultats de recherche, ce qui est probablement ce que vous voulez.