web-dev-qa-db-fra.com

Attributs hreflang auto-référentiels pour un site Web monolingue?

Une société de référencement m'a demandé d'ajouter un attribut hreflang à chaque page d'un site Web monolingue (c'est-à-dire des balises "auto-référentielles"), mais tout ce que j'ai lu sur la balise hreflang, - y compris la prise de Google , suggère que ce n'est vraiment utile que pour les sites Web multilingues. Ajouter cela représenterait une énorme quantité de travail pour ce site en particulier et je ne vois vraiment pas les avantages potentiels (ni même aucune indication qu'une telle chose est considérée comme une pratique exemplaire par quiconque).

Cet article de blog Google Webmaster recommande d'utiliser des attributs auto-référentiels hreflang, mais uniquement en relation avec plusieurs langues. sites Internet.

"Si vous avez plusieurs versions linguistiques d'une URL, chaque page linguistique doit identifier toutes les versions linguistiques, y compris la sienne. Par exemple, si votre site fournit un contenu en français, anglais et espagnol, la version espagnole doit inclure un rel =" substitut ". hreflang = "x" en plus des liens vers les versions française et anglaise. De même, les versions anglaise et française doivent inclure les mêmes références aux versions française, anglaise et espagnole. "

Y at-il un avantage SEO à ajouter une telle balise à un site Web en une seule langue ?

Par exemple. Juste un exemple, comme:

<link hreflang="en" href="http://www.example.com" rel="alternate">

... au document <head>?

(Veuillez noter qu'il s'agit d'un ajout à l'attribut obligatoire lang="en" dans l'élément <html>.)

18
Django Reinhardt

L'utilisation de hreflang sur un site Web monochrome ne présente aucun avantage; elle est exclusivement destinée aux sites Web multilingues et internationaux. Je ne suggère pas que Google (ou d'autres moteurs de recherche) vous pénaliserait pour cela, mais ils ne vous récompenseraient certainement pas.

Vous pouvez voir une mise en œuvre correcte de la balise hreflang chez trip advisor - une marque multilingue et globale bien respectée (qui comprend à la fois le ciblage par pays et par langue) et lisez l’article suivant et l’agence associée correspondante Google Video publiée il y a quelques jours:

http://www.seroundtable.com/googles-international-targeting-webmaster-tools-18782.htmlhttps://www.youtube.com/watch?v=z51qbs7wLx8&feature= youtu.be & t = 22m40s

Ligne de fond: ne pas ajouter la balise à un site Web en une seule langue

Le code Trip Advisor échantillonné (où en-GB cible l'anglais au Royaume-Uni et en-CA cible les anglophones au Canada):

<link rel="alternate" hreflang="en" href="http://www.tripadvisor.com/"/>
<link rel="alternate" hreflang="en-GB" href="http://www.tripadvisor.co.uk/"/>
<link rel="alternate" hreflang="en-CA" href="http://www.tripadvisor.ca/"/>
<link rel="alternate" hreflang="it" href="http://www.tripadvisor.it/"/>
<link rel="alternate" hreflang="es" href="http://www.tripadvisor.es/"/>
<link rel="alternate" hreflang="de" href="http://www.tripadvisor.de/"/>
<link rel="alternate" hreflang="fr" href="http://www.tripadvisor.fr/"/>

BTW - Google n'a pas non plus besoin de l'élément lang, il lit parfaitement la langue d'un site. Si vous souhaitez cibler un pays anglophone spécifique (par exemple), définissez votre pays préféré dans les outils pour les webmasters de Google. L'élément lang est une recommandation du W3C et non de Google. Ils peuvent associer un site avec une langue appropriée pendant un certain temps maintenant:

http://googlewebmastercentral.blogspot.co.il/2010/03/working-with-multilingual-websites.html

11
Roie Speiser

L’utilisation de l’attribut hreflang ne présente aucun avantage tangible, si ce n’est un usage particulier comme celui décrit par Google. Il s'agit d'un balisage déclaratif qui ne provoque aucune action et n'affecte pas le rendu, à moins que vous ne le fassiez. Le HTML5 LC explicitement avertit : “Il est purement consultatif. [...] Les agents utilisateurs ne doivent pas considérer cet attribut comme faisant autorité - lors de la récupération de la ressource, ils ne doivent utiliser que les informations de langue associées à la ressource pour déterminer sa langue, et non les métadonnées incluses dans le lien vers la ressource. ”

Il est donc un peu mystérieux de savoir à quoi sert cet attribut, sauf dans les éléments link avec rel="alternate". Les navigateurs peuvent communiquer les informations à l'utilisateur, du moins lorsque l'utilisateur leur demande des informations sur un lien. Mais ces choses, bien que potentiellement utiles, ont été très limitées dans les navigateurs.

L'élément spécifique présenté dans la question indique qu'il existe une version alternative du document actuel en anglais à l'adresse http://www.example.com. L'attribut href est plutôt inutile si le document actuel est en anglais. Et si c'est une autre langue, vous avez en fait une page en deux langues-

8
Jukka K. Korpela

Je préfère utiliser l'attribut lang de la balise <html> pour déclarer la langue de la page Web actuelle:

<html lang="en" dir="ltr">

Cependant, même cela n'a aucun effet sur le référencement. Google ne fait confiance à aucune méta-information (lang=, hreflang= ou toute autre chose) fournie avec une page pour déterminer la langue dans laquelle elle se trouve. Elle détecte la langue en fonction des mots utilisés dans la page. Je pense que Google trouve suffisamment d'instances dans lesquelles les métadonnées sont erronées et que la détection est plus précise.

Google fait un très bon travail avec la détection de la langue. Je trouve très rarement des cas dans lesquels ils se trompent et montrent des pages à des utilisateurs qui parlent une langue différente. Les cas de coin sont presque toujours des cas où plusieurs langues sont utilisées dans une page.

En ce qui concerne hreflang, Le commentaire de Google sur votre blog indique:

Vos annotations doivent être auto-référentielles. La page A doit utiliser une annotation rel-alternate-hreflang reliée à elle-même.

Donc, si vous utilisez des liens alternatifs hreflang, ils peuvent et devraient en avoir un qui pointe vers la page en cours spécifiant la langue en cours. Cela indique qu'il est correct d'utiliser un référentiel auto hreflang.

Si vous choisissez de spécifier la langue de la page actuelle, cela ne fera aucun mal à votre site. Cela peut même aider d'une manière non-SEO: les navigateurs et leurs plugins peuvent utiliser des méta-données linguistiques (en particulier lang=) pour proposer de traduire la page.

Lorsque Google indique que l'attribut hreflang "aide considérablement les moteurs de recherche à afficher les bons résultats à vos utilisateurs", ils ne font que parler du cas dans lequel le même contenu est disponible dans plusieurs paramètres régionaux. Dans le cas où une seule version du contenu est disponible globalement, ils utilisent uniquement la détection de langue.

hreflang est particulièrement utile pour Google lorsque la langue est la même mais que les paramètres régionaux ciblés sont différents. Un exemple serait le même contenu avec des modifications mineures pour les audiences aux États-Unis, au Royaume-Uni et en Australie. Dans ce cas, la détection de la langue ne fonctionne pas bien et ils ont besoin de s'appuyer sur des métadonnées pour déterminer quelle page afficher pour quel utilisateur. En guise d'alternative à hreflang, vous pouvez spécifier le ciblage géographique dans Google Webmaster Tools en vérifiant chaque site, sous-domaine ou sous-répertoire de manière indépendante et en définissant les options de ciblage géographique de chaque engrenage -> "Paramètres du site" -> "Cible géographique".

Pour plus d'informations sur plusieurs langues pour votre site Web et votre ciblage géographique, voir: Comment structurer mes URL pour le référencement et la localisation? La réponse à cette question devrait probablement être mise à jour avec hreflang as une autre alternative acceptable que de parler à Google des langues de votre site. En utilisant hreflang, il serait probablement utile de spécifier la langue en tant que paramètre d'URL. C'est une pratique que je n'aurais pas recommandée sans hreflang.

1

Ne pas utiliser comme vous l'avez utilisé. Utilisez-le dans la balise <html>. Comme exemple suivant:

<html dir="ltr" lang="en">....</html>

Il n'est pas nécessaire de définir cet attribut sur votre page, car il indique simplement la langue de la page à Google. Ce n'est pas nécessaire car Google détecte lui-même la langue et celle-ci est très efficace pour détecter n'importe quelle langue.

Ce n'est pas nécessaire et si vous voulez l'ajouter, ajoutez-le comme ci-dessus. Et encore une chose, si vous voulez ajouter cela à un seul paragraphe de votre site Web, entrez comme ci-dessous:

<p lang="en">.....</p>
0
p01ymath