Un de nos clients coréens (qui souhaitent rester non nommés) a un problème avec la section de leur site Web (sous-dossier). Ils font partie d'une organisation internationale. Appelons-les "Foobar" pour nos besoins.
_www.foobar.com
_ (redirections vers le site pays, c.-à-d. _www.foobar.com/usa/
_ si une adresse IP est détectée aux États-Unis)
_www.foobar.com/usa/
_ balise de titre indique _<title>Foobar USA</title>
_
_www.foobar.com/korea/
_ balise de titre indique _<title>Foobar Korea</title>
_
_www.foobar.com/japan/
_ balise de titre indique _<title>Foobar Japan</title>
_
_www.foobar.com/international/en/
_ balise de titre indique _<title>Foobar International</title>
_
Dans le SERP de Google, lors de la recherche sur "foobar korea" (par exemple), leurs pages sous _www.foobar.com/korea/
_ apparaissent dans les résultats de la recherche avec le _Foobar USA
_ ajouté aux titres des pages de sous-dossiers de tous les pays dans le SERP (c'est-à-dire _Lorem Ipsum - Foobar Korea - Foobar USA
_ au lieu de l'original _<title>Lorem Ipsum - Foobar Korea</title>
_). La réécriture ne nous dérange pas. Notre problème est de savoir comment indiquer à Google que ce sous-dossier appartient à _Foobar Korea
_ et non à _Foobar USA
_?
D'après notre propre expérience, lorsque Google s'est rendu compte que le nom de l'organisation apparaît déjà dans la balise de titre, ils ne l'ajoutent plus.
Ce problème apparaît également dans d’autres pays comme le Japon, la Chine, etc.
Il semble que Google soit convaincu que l'ensemble du domaine est _Foobar USA
_. Depuis Googlebot principalement à partir d’adresses IP américaines , lorsque le robot tente d’obtenir le domaine racine _www.foobar.com
_, il est redirigé sur 301 vers _www.foobar.com/usa/
_ où il trouve _<title>Foobar USA</title>
_ et c'est exactement ce qui est ajouté à chaque titre de page de sous-dossier s'il n'existe pas.
Nous avons essayé d’ajouter des données structurées aux pages HTML portant le nom Foobar Korea, mais cela n’a aucun effet.
Nous avons enregistré la propriété séparément dans Google Search Console, mais cela n'a aucun effet.
Nous avons également enregistré www.foobar.com/korea/ en tant que Google My Business sous le nom Foobar Korea.
Existe-t-il d'autres moyens de faire savoir à Google qu'il s'agit de sites distincts et de ne pas utiliser le même titre pour tous les sous-dossiers?
D'après notre propre expérience avec un autre client, nous savons que si nous modifions le site principal _www.foobar.com/usa/
_ pour qu'il soit simplement _<title>Foobar</title>
_ (nous laisserons essentiellement Google penser que c'est Foobar
et non _Foobar USA
_), Google n’ajoutera que Foobar
à tous les titres de page de sous-dossier s’il n’existe pas déjà dans le titre.
Comme @closetnoc mentionné dans les commentaires, nous pouvons également essayer de modifier la longueur du titre de la page principale de _<title>Foobar Korea</title>
_ à quelque chose comme _<title>Doing more foo than bar - Foobar Korea</title>
_ pour décourager Google d'ajouter le nom de site incorrect. De notre expérience également, cela fonctionne, mais semble plutôt comme cacher le problème au lieu de le résoudre.
La meilleure solution consiste à signaler à Google que chaque sous-dossier est un site différent.
Juste pour clarifier les choses: Il ne s'agit pas de réécrire l'intégralité du titre dans SERP. Ce problème concerne le fait que Google ajoute le nom d’organisation incorrect au titre. La question est de savoir comment indiquer à Google que ce sous-dossier est une organisation différente.
C'est finalement réparé. Voir réponse
Nous avons vérifié aujourd'hui le 29 novembre et le titre du SERP n'a plus le - Foobar USA
ajouté à la fin. Il ne s'agit plus que de Foobar Korea
(et non de Foobar Korea - Foobar USA
).
27 octobre (jour 0) - Ajout des données structurées suivantes :
<script type="application/ld+json">
{
"@context": "http://schema.org",
"@type": "Organization",
"url": "https://www.foobar.com/korea/",
"name": "Foobar Korea"
}
</script>
20 novembre (jour 24) - Question publiée ici sur Stack Exchange après aucun résultat .
24 novembre (jour 28) - Nos propres recherches nous ont amenés à ajouter noodp <meta name="robots" content="noodp">
. Nous ne savons pas si cela a réellement eu un effet. En gros, indique aux moteurs de recherche de ne pas utiliser les informations des annuaires publics car elles peuvent être obsolètes.
29 novembre (jour 33) - Succès! Nous avons vérifié Google SERP et la page d'accueil du sous-dossier www.foobar.com/korea/
n'a plus le - Foobar USA
ajouté à la fin.
Même si nous avons conseillé à nos clients d’annoter leurs pages avec des annotations hreflang, ils ne l’ont pas encore fait jusqu’à ce jour. Pour mémoire, les annotations hreflang n'étaient PAS utilisées.
La longueur du titre n'a pas été modifiée. La page www.foobar.com/korea/
est toujours <title>Foobar Korea</title>
.
Aucune tactique de désindexation puis de réindexation n'a été utilisée.
Dans un autre contexte, j'ai donné ces exemples d'utilisation des liens hreflang
et canonical
. Pour votre but, j'ai ajouté des données structurelles dans la section head des deux exemples avec des balises méta indiquant un nom d'organisation, une marque et un département:
Exemple de page Web en anglais
http://example.com/en/
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head itemscope itemtype="http://schema.org/Organization">
<title>English webpage</title>
<meta content="My English Organization" itemprop="name">
<meta content="My English Brand Name" itemprop="brand">
<meta content="My English Department" itemprop="department">
<link rel="canonical" href="http://example.com/en">
<link rel="alternate" href="http://example.com/en/" hreflang="en">
<link rel="alternate" href="http://example.com/nl/" hreflang="nl">
<link rel="alternate" href="http://example.com/en/" hreflang="x-default">
</head>
<body>
<p>This is a webpage written in English.
This page is also available in Dutch.
The default language of this page is English.
</body>
</html>
Exemple de page Web néerlandaise
http://example.com/nl/
<!DOCTYPE html>
<html lang="nl">
<head itemscope itemtype="http://schema.org/Organization">
<title>Nederlandse webpagina</title>
<meta content="My Dutch Organization" itemprop="name">
<meta content="My Dutch Brand Name" itemprop="brand">
<meta content="My Dutch Department" itemprop="department">
<link rel="canonical" href="http://example.com/nl" >
<link rel="alternate" href="http://example.com/en/" hreflang="en">
<link rel="alternate" href="http://example.com/nl/" hreflang="nl">
<link rel="alternate" href="http://example.com/en/" hreflang="x-default">
</head>
<body>
<p>Dit is een Nederlandstalige web pagina.
Deze pagina is beschikbaar in het Engels.
De standaardtaal van deze pagina is Engels.
</body>
</html>
Cela devrait suffire à Google pour déterminer la page à utiliser pour une langue donnée. Le lien canonique est important.
Les données structurées peuvent être utilisées dans la section head
, bien que les moteurs de recherche puissent utiliser ces données à leur guise. Dans mes exemples, j'ai ajouté une type
'Organisation' dans l'en-tête au format microdonnées, ainsi que certaines propriétés de ce type: name
, brand
et department
. Si j'ai vérifié mes exemples avec l'outil de test de données structurées de Google ; De cette façon, vous pouvez vérifier l'interprétation de vos données. Le résultat dans GSDTT du premier exemple - qui me semble bien - est:
@type Organization
name My English Organization
brand
@type Thing
name My English Brand Name
department
@type Organization
name My English Department
C'est à vous de choisir les propriétés de Organization
que vous utilisez. name
me semble le plus approprié au premier abord. Vous pouvez trouver une liste complète des propriétés valides pour ce type à l’adresse schema.org/Organization .
De plus, je recommanderais pour créer un sitemap , et mettez-le à jour le cas échéant.
Il est assez difficile de déterminer la cause sans examiner le code source.
Je suppose que votre site Web contient des erreurs avec canonique des liens méta. Votre page Web pour la Corée www.foobar.com/korea/ devrait avoir <link rel="canonical" href="www.foobar.com/korea/foobar-korea.html" />
.
Si votre site web est multilingue, utilisez meta hreflang.
Addition
La principale question est de savoir comment indiquer à Google que chaque sous-dossier est une organisation différente.
7 erreurs communes de Hreflang (et comment les corriger) + astuce bonus:
Ne pas utiliser correctement les balises canoniques et les balises Hreflang . La balise hreflang peut également être utilisée avec les annotations rel = "canoniques", mais les balises hreflang doivent faire référence à des URL canoniques auto-référentielles. Par exemple, la page A doit avoir une balise canonique pointant vers la page A, la page B doit avoir une balise canonique pointant vers la page B et la page C doit avoir une balise canonique pointant vers la page C. Les trois pages doivent avoir des balises hreflang qui mentionnent tous trois des pages du groupe. Vous ne voulez PAS canoniser une seule version d'une page dans un groupe de pages, car cela interférerait avec les annotations hreflang.
Appliquez méta-hreflang et canonique aux États-Unis:
<link rel="canonical" href="www.foobar.com/usa/main.html" />
<link rel="alternate" href="www.foobar.com/usa/main.html" hreflang="en-us" />
<link rel="alternate" href="www.foobar.com/korea/main.html" hreflang="ko" />
Appliquez méta-hreflang et canonique à la Corée:
<link rel="canonical" href="www.foobar.com/korea/main.html" />
<link rel="alternate" href="www.foobar.com/korea/main.html" hreflang="ko" />
<link rel="alternate" href="www.foobar.com/usa/main.html" hreflang="en-us" />
En savoir plus: Lang unicode ++ Obtenir hreflang Right: Exemples et perspectives pour le référencement international (Moz) ++ test de référencement Canonical International.
Appliquer des données structurées - Property Organization for United States:
<section vocab="http://schema.org/" typeof="Organization">
<h1 property="name">Name</h1>
<p property=areaServed>(The geographic area where a service or offered item is providedfor example:) Throughout on the United States</p>
<section property="address" typeof="PostalAddress">
<h2 property="name">Main address</h2>
<p property="streetAddress">Address</p>
<p property="postalCode">Code</p>
<p property="addressLocality">City</p>
<p>USA<meta property=addressCountry content=US /></p>
</section>
Appliquer des données structurées - propriété Organisation pour la Corée du Sud:
<section vocab="http://schema.org/" typeof="Organization">
<h1 property="name">Name</h1>
<p property=areaServed>(The geographic area where a service or offered item is providedfor example:) Throughout on the South Korea</p>
<section property="address" typeof="PostalAddress">
<h2 property="name">Main address</h2>
<p property="streetAddress">Address</p>
<p property="postalCode">Code</p>
<p property="addressLocality">City</p>
<p>South Korea<meta property=addressCountry content=KR /></p>
</section>
En savoir plus ISO 3166-2 de Wikipedia.