web-dev-qa-db-fra.com

Comment faire en sorte que Google reconnaisse la langue d'un site Web multilingue?

Il y a quelques semaines, j'ai mis en place une fonctionnalité de traduction pour le site Web de mon entreprise. Le site Web propose maintenant du contenu en français et en anglais et j'ai pris le temps de consulter divers guides sur Internet pour savoir comment le faire de manière conviviale afin que mon classement n'en soit pas affecté.

Voici ce que j'ai fait:

  • J'ai défini un en-tête de réponse: Content-Language:en et Content-Language:fr

  • Mes URL sont au format: www.website.com/en/... et www.website.com/fr/...

  • Ma balise HTML est définie avec un attribut lang: <html lang="en"> et <html lang="fr">

  • <link rel="alternate" hreflang="en" href="EnglishPageUrl"> sur les pages françaises.

  • <link rel="alternate" hreflang="fr" href="frenchPageUrl"> sur les pages en anglais.

Mais Google continue de faire référence à certaines pages anglaises lorsque je fais une recherche sur Google.fr, sachant que le site Web n'était d'abord disponible qu'en anglais.

Est-ce normal? Est-ce que je dois encore attendre, cela fait maintenant presque un mois que je pensais que ça irait ...?

Je vous remercie.

3
Julien Fouilhé

À partir de la page de support des outils Google pour les webmasters sur sites multirégions et multilingues

Gestion des versions multilingues de votre site

Assurez-vous que le langage de la page est évident

Google utilise uniquement le contenu visible de votre page pour déterminer sa langue. Nous n’utilisons aucune information de langage au niveau du code, telle que les attributs Lang. Vous pouvez aider Google à déterminer correctement la langue en utilisant une seule langue pour le contenu et la navigation sur chaque page, ainsi qu'en évitant les traductions côte à côte. Traduire uniquement le texte passe-partout de vos pages tout en conservant la plus grande partie de votre contenu dans une seule langue (comme cela arrive souvent sur les pages contenant du contenu généré par l'utilisateur) peut créer une mauvaise expérience utilisateur si le même contenu apparaît plusieurs fois dans les résultats de recherche avec différents modèles langues.

Utilisez le fichier robots.txt pour empêcher les moteurs de recherche d’analyser les pages traduites automatiquement sur votre site. Les traductions automatiques n’ont pas toujours de sens et peuvent être considérées comme du spam. Plus important encore, une traduction médiocre ou au son artificiel peut nuire à la perception de votre site.

Assurez-vous que chaque version linguistique est facilement détectable

Conservez le contenu de chaque langue sur des URL distinctes. N'utilisez pas de cookies pour afficher les versions traduites de la page. Envisagez de créer des liens croisés avec chaque version linguistique d'une page. De cette façon, un utilisateur français qui atterrira dans la version allemande de votre page pourra accéder à la bonne version linguistique en un seul clic.

Evitez la redirection automatique basée sur la langue perçue par l'utilisateur. Ces redirections pourraient empêcher les utilisateurs (et les moteurs de recherche) d'afficher toutes les versions de votre site.

Examinez attentivement votre choix d'URL

Google utilise le contenu de la page pour déterminer sa langue, mais l'URL elle-même fournit aux utilisateurs humains des indices utiles sur le contenu de la page. Par exemple, les URL .ca suivantes utilisent fr comme sous-domaine ou sous-répertoire pour indiquer clairement le contenu français: http://example.ca/fr/vélo-de-montagne.htmlhttp://fr.example.ca/vélo-de-montagne.html

La signalisation de la langue dans l'URL peut également vous aider à découvrir les problèmes de contenu multilingue sur votre site.

C’est bien de traduire des mots dans l’URL ou d’utiliser un nom de domaine internationalisé (IDN). Veillez à utiliser le codage UTF-8 dans l'URL (en fait, nous vous recommandons d'utiliser UTF-8 dans la mesure du possible) et n'oubliez pas d'échapper correctement aux URL lorsque vous vous connectez à celles-ci.

5
John Conde

Vous avez commis une erreur dans le hreflang = "en" dans ce qui suit, il doit être hreflang = "fr" sur les pages anglaises: sur les pages anglaises.

2