Je pense à un site Web qui est essentiellement le suivant:
Maintenant, j'ai un gros problème avec i18n
(internationalisation), principalement à cause du référencement:
Ma question est la suivante: quelles sont les meilleures options pour mes utilisateurs et pour Google? Les options que je pense avoir:
en.example.com
, de.xample.com
, etc ...) - mais que puis-je faire avec www.example.com
?Je pense que dans les deux cas, je pourrais avoir des problèmes avec les moteurs de recherche. Avez-vous peut-être une idée intelligente pour résoudre ce problème?
L'utilisation d'une combinaison de sites localisés (de.example.com
ou www.example.com/de/
), avec une page d'arrivée par défaut globale à www.example.com
, conjointement avec des redirections conditionnelles basées sur Accept-Language
est une valeur commune et parfaite. Approche conviviale pour les moteurs de recherche, si correctement optimisée.
Optimisez les variantes régionales en appliquant l'attribut lang
aux moteurs de recherche qui le prennent en charge et à Google utilisez leur balise hreflang
( détails ici ) avec x-default
( détails ici ) défini sur votre valeur globale par défaut. Pour tous, veillez à utiliser les valeurs ISO correctes, par exemple en-GB
pas en-UK
. De même, si vous utilisez un gTLD, géolocalisez les versions localisées en conséquence avec Google et Bing Outils pour les webmasters.
Vous pouvez ensuite procéder à une redirection conditionnelle à partir de la page par défaut globale, tandis que les sites localisés doivent être renvoyés dans les recherches localisées appropriées. Les cookies peuvent être configurés pour enregistrer les préférences de l'utilisateur si nécessaire (dans l'UE, assurez-vous qu'il est conforme aux applications locales de la directive E Privacy).
N'oubliez pas que les moteurs de recherche n'envoient pas l'en-tête Accept-Language
. Par conséquent, autorisez la redirection conditionnelle sur la page globale (marquée comme x-default
pour Google).
Tout contenu généré par JavaScript est essentiellement invisible pour un moteur de recherche. Ne vous fiez donc pas à cela pour traduire le contenu ou pour effectuer tout ce que vous souhaitez qu'un moteur de recherche découvre.
Voici ma suggestion: