web-dev-qa-db-fra.com

Pénalités de contenu de blog global et de duplicata lors de l'utilisation de hreflang pour les URL de langue et régionales

Je suis en train de créer un site web régional européen (traduit). Nous utiliserons hreflang pour les URL de langue et régionales. Si nous publions un article de blog de mise à jour de produit global, c’est-à-dire qu’il concerne tous les marchés, les problèmes suivants pourraient-ils entraîner des pénalités de contenu en double pour Google? Il s'agit du même message, traduit uniquement lorsqu'il est présenté dans une langue différente. Par exemple; 'en' aura exactement le même contenu, 'fr' exactement pareil mais en français, 'de' exactement pareil mais en allemand.

example.com/blog/2017/01/global-app-update-new-feature/ (en-gb)
example.com/en/fr/blog/2017/01/global-app-update-new-feature/ (fr-gb)
example.com/en/de/blog/2017/01/global-app-update-new-feature/ (de-gb)
example.com/fr/blog/2017/01/global-app-update-new-feature/ (fr-fr)
example.com/fr/en/blog/2017/01/global-app-update-new-feature/ (en-fr)
example.com/fr/de/blog/2017/01/global-app-update-new-feature/ (de-fr)
example.com/de/blog/2017/01/global-app-update-new-feature/ (de-de)
example.com/de/en/blog/2017/01/global-app-update-new-feature/ (en-de)
example.com/de/fr/blog/2017/01/global-app-update-new-feature/ (fr-de)
1
alexmcfarlane
example.com/fr/en/blog/2017/01/global-app-update-new-feature/ 
example.com/de/en/blog/2017/01/global-app-update-new-feature/

doit être marqué comme canonique

example.com/blog/2017/01/global-app-update-new-feature/

et de la même manière pour les pages traduites en français et en allemand.