web-dev-qa-db-fra.com

Référencement au Royaume-Uni du point de vue américain

Pour un site Web avec un public cible international, comment indiquer aux moteurs de recherche et aux autres que mon site Web est également adapté au marché européen?

  • Quelle est la différence entre le référencement américain et le référencement mondial?
3
unixman83

Assurez-vous de ne pas utiliser de TLD spécifique à un pays, tel que .co.uk ou .eu. Ils disent à Google que vous ciblez un marché local. Les TLD de premier niveau tels que .com et .net indiqueront à Google que votre audience est internationale. Consultez le blog de Google sur l'utilisation de sites Web multirégionaux pour plus d'informations .

Si vous avez un contenu multilingue, vous devez suivre les nouvelles consignes multilingues de Google . Fondamentalement, vous utilisez des sous-domaines pour les différentes traductions:

Pour expliquer son fonctionnement, examinons quelques exemples d’URL: http://www.example.com/ - contient la page d’accueil générale d’un site Web, en espagnol http://es-es.example.com/ est la version pour les utilisateurs en Espagne, en espagnol http://es-mx.example.com/ - est la version pour les utilisateurs du Mexique, en espagnol http://fr.example.com/ - est la version générique en langue anglaise sur toutes ces pages. , nous pourrions utiliser le balisage suivant pour spécifier la langue et éventuellement la région:

<link rel="alternate" hreflang="es" href="http://www.example.com/" />
<link rel="alternate" hreflang="es-ES" href="http://es-es.example.com/" />
<link rel="alternate" hreflang="es-MX" href="http://es-mx.example.com/" />
<link rel="alternate" hreflang="en" href="http://en.example.com/" />

Si vous spécifiez une sous-étiquette régionale, nous supposerons que vous souhaitez cibler cette région. Gardez à l'esprit que toutes ces annotations doivent être utilisées par URL. Veillez à utiliser l'URL spécifique, et non la page d'accueil, pour ces deux éléments de lien.

Sinon, le référencement est essentiellement identique (contenu de qualité, balisage sémantique, liens de qualité, etc.)

3
John Conde
2
toomanyairmiles