J'ai un site qui a 2 langues: anglais et suédois.
Ce que je veux, c'est que si quelqu'un google le site en Suède, il devrait montrer les résultats suédois. Autrement dit, je veux que Google en Suède (google.se) explore la version suédoise du site. Pour tout autre endroit, je voudrais que la version anglaise soit explorée.
J'ai lu ce qui suit:
http://googlewebmastercentral.blogspot.se/2010/03/working-with-multilingual-websites.html
Il dit que je devrais avoir 2 pages distinctes pour le site Web. Existe-t-il un moyen tel que je n'ai pas besoin de changer quoi que ce soit dans l'URL?
Je veux dire simplement, si quelqu'un sur google.se recherche example.com, il devrait afficher le résultat suédois, n'importe où ailleurs, en anglais.
Voici documentation officielle de Google sur les sites multilingues . Qui contient essentiellement les mêmes informations que l'entrée de blogspot à laquelle vous accédez. Ils écrivent:
Conservez le contenu de chaque langue sur des URL distinctes.
puis donner des conseils sur ce qu'ils considèrent comme les meilleures pratiques UX.
Étant donné que, si vous souhaitez une expérience Google optimale, vous devez suivre leurs directives et avoir des URL spécifiques à la langue. Les recherches Google sont certainement sensibles à la langue et devraient renvoyer la version appropriée du site lorsque les gens le recherchent.
Si vous souhaitez définir une seule URL, comment envisagez-vous de définir la langue? Sur la base des en-têtes de langue? Détection Javascript? Biscuits? Ce sont tous potentiellement problématiques pour le référencement, et puisque Google ne pense pas que ce sont de bonnes méthodes, ils ne proposent pas de conseils sur la façon d'optimiser le référencement en les utilisant.
Votre meilleur pari est probablement de suivre les conseils de Google et d'avoir plusieurs URL.
Voici mon réponse complète sur la façon dont vous devez structurer vos URL pour les sites multilingues .
Il existe de nombreuses façons acceptables de structurer votre site pour le référencement et l'internationalisation. Chacun a ses avantages et ses inconvénients.
Achetez le même nom de domaine dans plusieurs domaines nationaux de premier niveau tels que example.com
, example.es
et example.de
.
Avantages
example.co.uk
et example.com.au
destiné à des publics de différents pays. Les sites peuvent avoir un contenu en double avec de légères différences d'orthographe et toujours bien classés. En fait, plusieurs sites bien localisés dans la même langue peuvent être mieux classés qu'un seul site dans cette langue.Inconvénients
es
, les moteurs de recherche peuvent supposer que le site ne convient qu'aux utilisateurs espagnols, pas à tous les hispanophones.Achetez un seul domaine et utilisez des sous-domaines tels que en.example.com
, et es.example.com
Avantages
Inconvénients
Achetez un seul domaine et utilisez des sous-répertoires tels que example.com/en/
, et example.com/es/
Avantages et inconvénients
index_en.html
et index_de.html
. Cette technique n'est pas entièrement prise en charge par Google. Par exemple, il n'existe aucun moyen de définir le ciblage dans les outils pour les webmasters.lang=en
. Il n'est pas recommandé pour la même raison que des noms de fichiers différents ne sont pas recommandés.Accept-Language
entête.Accept-Language
en-tête et exploration à partir de différents emplacements géographiques . Cependant, Google recommande toujours d'avoir des URL distinctes pour le contenu dans différentes langues.Accept-Language
en-tête pour suggérer que les utilisateurs pourraient préférer une version différente du site en affichant un message lorsque le site qu'ils visitent ne correspond pas au Accept-Language
entête.Lors de la prise en charge de plusieurs langues, vous devez clairement annoter les métadonnées linguistiques.
Utilisez l'attribut lang dans la balise html
:
<html lang="en">
Utilisez des liens alternatifs vers la même page dans d'autres langues que suggéré par Google :
<link rel="alternate" hreflang="es" href="http://www.example.com/" />
<link rel="alternate" hreflang="es-ES" href="http://es-es.example.com/" />
<link rel="alternate" hreflang="es-MX" href="http://es-mx.example.com/" />
<link rel="alternate" hreflang="en" href="http://en.example.com/" />
Alternativement, ces informations peuvent être placées dans des fichiers sitemap .
Vous devez ajouter chaque langue (ou paramètre régional) de votre site à Google Webmaster Tools . Cela peut être fait pour les domaines de premier niveau, pour les sous-domaines ou pour les sous-répertoires.
Si votre site est ciblé par pays, vous devez utiliser les outils pour les webmasters pour définir le ciblage du site. Accédez à "Configuration" -> "Paramètres" -> "Cible géographique" et choisissez de cibler le bon pays dans la liste déroulante.
Google prend désormais en charge Exploration et indexation des pages adaptées aux paramètres régionaux !
Cités à partir du message lié, ils soutiennent:
...
...
Bien qu'ils recommandent toujours en utilisant des URL distinctes .