Je viens du Royaume-Uni et sur mon lieu de travail, nous avons une boutique en ligne pour le Royaume-Uni, la France, l'Espagne, l'Allemagne et les Pays-Bas et chaque magasin a un bouton "livechat" en bas de la page que j'ai décidé de créer. couleur verte agréable, rien de dur.
Mais je me demandais et je n'arrive pas à trouver quoi que ce soit dessus, mais est-ce que d'autres pays utilisent du rouge comme quelqu'un au Royaume-Uni utiliserait du vert? comme c'est aller/sûr/utiliser
Je me demande si certains pays préféreraient un bouton de chat rouge car cela pourrait être plus invitant alors que pour quelqu'un du Royaume-Uni, cela ressemble presque à un avertissement
J'ai récemment découvert que dans les applications boursières chinoises (je ne connais pas la presse, la télévision, etc.), le rouge signifie "haut" et le vert signifie "bas". Dans la culture chinoise, le rouge signifie chance et prospérité.
J'ai fait remarquer au peuple chinois avec qui j'étais dans "l'ouest", les stocks sont généralement marqués dans l'autre sens, et ils ont trouvé cela très étrange. Je pense que l'un d'eux a dit quelque chose comme "Pourquoi un titre en baisse serait-il rouge? Le rouge signifie". C'était incompréhensible pour eux.
Leur réaction ne fait que montrer à quel point ces choses sont profondes et intrinsèques. L'association des couleurs n'est en aucun cas "humaine". Cela dépend complètement de la culture.
La seule preuve de l'utilisation du rouge comme couleur de bouton "non" pour se tromper serait dans la culture Cherokee. Ils voient la couleur rouge comme un triomphe et un succès. Il a bien sûr des significations différentes à travers le monde, mais la seule preuve d'une mauvaise interprétation d'une couleur serait les Cherokees. Donc, si votre public cible est Cherokees, choisissez une autre couleur. Si ce n'est pas votre joli coffre-fort!
Réf: Signification culturelle de la couleur et symbolisme des couleurs
Les pays que vous ciblez en ce moment sont liés à la culture et sont donc bien adaptés à la combinaison vert/rouge pour aller/arrêter. Quoi qu'il en soit, il n'est souvent pas facile de trouver des informations fiables sur le codage couleur culturel.
Je commence généralement par un site Web sa comme http://www.color-wheel-artist.com/color-meanings.html puis j'essaie de vérifier les informations avec d'autres sources (meilleure option: une interview de cours).
Je pense que la meilleure pratique/courante est de connecter la couleur à une étiquette et/ou une icône. À mon avis, les couleurs sont toujours quelque chose de dangereux, avec le soutien des mots et des icônes, cela peut éviter les malentendus.