Pourquoi utilisons-nous des mots informels comme "Oups!" avec les utilisateurs en cas de problème? Quelle est la raison derrière l'utilisation de ce type de langage lors de l'interaction d'un utilisateur avec un site Web?
Selon cet article, c'est un dérivé du mot "up a daisy". Pour citer ceci article
Le Oxford English Dictionary mentionne que oops est "peut-être une exclamation naturelle", mais certaines de ses premières apparitions suggèrent que, avec whoops, il pourrait dériver de l'expression up-a-daisy. Up-a-daisy a été utilisé comme une expression d'encouragement absurde pour les enfants depuis le 18ème siècle, en particulier lors de leur élévation en l'air ou de les ramener sur leurs pieds après une chute. Sa première apparition connue dans la presse écrite vient dans les lettres de Jonathan Swift, comme "up-a-dazy", en 1711. Au cours du 19ème siècle, il a évolué en upsidaisy. Beaucoup des premières apparitions de oups! et oups! apparaître dans le contexte de glissades et de chutes accidentelles, suggérant qu'elles peuvent être liées à une marguerite
Il pourrait également être dérivé d'autres langues car d'autres langues ont des mots similaires. Pour citer ceci article
De nombreuses autres langues ont des expressions similaires. Un Italien trouvé par erreur pourrait dire "ops!" tandis qu'un Français qui a fait un faux pas pourrait dire "oups!" En espagnol, on peut dire opa, mais tout aussi communs sont huy et ¡ay! Un Russe qui a fait une gaffe pourrait s'exclamer, "ой" (prononcé oj), tandis qu'un gaffeur allemand pourrait laisser échapper "hoppla!"
Selon le dictionnaire d'Oxford c'est une exclamation naturelle - le genre de bruits qu'un être humain fait naturellement quand il pourrait faire une erreur. Pour citer le site du dictionnaire Oxford en ligne
Origine
exclamation naturelle: enregistrée pour la première fois en anglais dans les années 1930.
Comme indiqué sur la page Android Style de rédaction des principes de conception :
Convivial
En disant `` Oups '' - en anglais, une façon communément acceptée de reconnaître qu'un événement inattendu s'est produit, de manière non effrayante - nous reconnaissons un problème, mais ne faisons pas peur à l'utilisateur final.
Comparez ces deux messages d'erreur:
Oops! Certaines informations n'étaient pas complètes.
Erreur: veuillez saisir des informations valides dans tous les champs obligatoires
Lequel se révèle le plus convivial? Lequel est le moins effrayant? Lequel est le plus familier? Dans ce cas, message # 1. Le deuxième message est très technique (termes comme "erreur", "valide" et "requis") et très impersonnel.
De plus, il a été observé que les utilisateurs aiment le langage qui reflète ce qui est utilisé dans des situations plus réelles. Le deuxième exemple est loin d'être idéal en raison de son caractère guindé et contre nature pour la conversation quotidienne (je suis programmeur, et même je ne parle jamais comme ça à d'autres personnes!)
Je recommande fortement de commencer par les principes de style d'écriture Android, puis d'effectuer des recherches sur les documents de principe de conception Windows et iOS. Vous pouvez sûrement mieux comprendre votre style d'écriture et son interaction avec l'utilisateur final.
L'utilisation d'un langage informel rend le message d'erreur plus humain et moins intimidant. Cela rend également le blocage de l'utilisateur moins frustrant s'il s'agit d'un langage avec lequel il peut trouver de l'humour ou de la familiarité. Cela ressemble beaucoup à l'ajout d'une illustration originale telle que la "baleine défaillante" de Twitter pour alléger la situation. Comme utiliser "Erreur" ou "Invalide", il est sage d'ajouter une raison à l'erreur, et je suggère que le style de langue soit cohérent.
Comme d'autres l'ont dit, c'est une tentative de ne pas effrayer les utilisateurs. Par exemple, je connais quelqu'un qui travaille dans une entreprise qui écrit des logiciels pour les appareils utilisés dans la salle d'urgence. L'un des hôpitaux qui utilise le produit de cette société est devenu très agité au sujet du plantage de l'application. Pourquoi? En partie parce que l'application affiche parfois une boîte de message qui dit erreur fatale.
Imaginez que vous êtes le programmeur qui a écrit l'application. Vous savez ce qu'est une erreur fatale et vous ne la trouvez pas alarmante. C'est regrettable; cela signifie que vous devez redémarrer l'application; cela signifie probablement que vous avez un bug à corriger; mais ce n'est guère quelque chose pour devenir agité.
Imaginez maintenant que vous êtes chirurgien au bloc opératoire. Vous regardez l'un des appareils et il affiche Erreur fatale à l'écran. Maintenant, même si vous êtes assez avertis pour savoir ce que cela signifie, fatal n'est tout simplement pas un mot avec de bonnes connotations. Le mot fatal n'est pas bien choisi pour une salle d'opération.
Il serait plutôt bon d'avoir un message d'échec qui encourage le calme. Quelque chose comme "Désolé, l'application a rencontré un problème et doit redémarrer", serait moins susceptible d'alarmer les personnes qui travaillent dans une situation de forte intensité.
En plus d'être moins intimidante, la langue utilisée dans les interfaces fait partie d'une conversation individuelle où vous pouvez vous permettre d'être décontracté, tandis que la langue destinée à un groupe a tendance à être plus formelle.